我15歲了,算青年嗎?
我超過25歲了,還是青年嗎?
別人都說我心態年輕,那算不算青年人?

說起五四青年節,對很多人來講都太熟悉不過了,下面關于青年節的幾個冷知識,看看你都了解多少呢?

A: 很多人都認為五四運動是和五四青年節是一個概念,其實不然!五四運動是一場偉大的愛國運動,也是一場思想解放運動。而五四青年節雖然源于五四運動,但它其實是我國國務院注重青年發展而成立的節日。
A:五四青年節源于五四運動,五四運動是1919年5月4日發生在北京,而到1949年才正式規定5月4日為中國青年節。所以,官方的第一個五四青年節是1950年5月4日。距今年為止青年節已經整整73歲了。

A:是中國青年五四獎章!它由共青團中央、中華全國青年聯合會授予中國14至40周歲的優秀青年。
A: 按照2008年1月1日起施行的《全國年節及紀念日放假辦法》中的規定,五四青年節也是有半天假期的!
A: 對于中國青年節放假適用人群是14至28周歲的青年。但這只是基于放假問題才做的界定,而在國際上,世界衛生組織界定“青年”的標準是:44歲以下的人被列為青年;45至59歲的人被列為中年;60至74歲的人為較老年;75至89歲的人為老年;90歲以上為長壽者。
A: 答案當然是否定的,有許多其他國家也過青年節,只不過慶祝的方式和其歷史意義是不同的。
俄羅斯青年節,最喜慶的青年節。在俄羅斯,每年6月最后一個星期的星期日是青年節。節日這天,男女青年們會興高采烈地參加各種慶祝活動。
委內瑞拉青年節,最悠久的青年節。委內瑞拉的青年節是世界上起源最早的青年節。在1814年2月12日加拉加斯城的大學生和中學生組成了一支起義隊伍,同西班牙殖民軍展開了激烈的斗爭。委內瑞拉獨立以后,便將2月12日定為青年節,以此紀念青年學生們英勇無畏的愛國熱忱。
印度尼西亞青年節,最英勇的青年節。印度尼西亞的青年節是11月10日,又叫英雄節,這是為了紀念1945年11月10日印尼青年反抗外來侵略者的斗爭。
土耳其青年節,最運動的青年節。1919年5月19日土耳其獨立戰爭開始,人民群起反對歐洲列強侵略。每逢這一天,土耳其青年都會不約而同地來到戶外,參加各種各樣的體育活動。
青年,大約是人生中最美好、最值得奮斗的一段時光。俗語說:作為新時代的青年,我們應扛起“五四”大旗,傳承“五四”薪火,弘揚“五四”精神,以青春之名,續寫時代華章。Hope of nation lies in youth
國家的希望在于青年
China celebrates Youth Day every May 4. It was established to honor the patriotic (愛國的) and anti-imperialist (反帝國主義者) “May Fourth Movement” that began on May 4, 1919, when a group of Chinese students protested the weak diplomatic (外交的) response of the then Chinese government to the Treaty of Versailles, marking the beginning of China’s new democratic (民主的) revolution.中國每年5月4日慶祝青年節。它的設立是為了紀念1919年5月4日開始的愛國主義和反帝國主義的“五四運動”。當時一群中國學生對當時的中國政府簽訂《凡爾賽和約》的軟弱外交表現進行抗議,標志著中國新民主主義革命的開始。establish v [課標新增詞] [學術詞] 設立response n [課標新增詞] [學術詞] 反應Treaty of Versailles,《凡爾賽和約》,是第一次世界大戰后戰勝國(協約國)對戰敗國(同盟國)簽訂的和約,其主要目的是削弱德國的勢力。
After World War I, as one of the victorious nations, China demanded abolition (廢除) of all privileges (特權) of foreign powers in China, including the canceling of the “Twenty-One Demands” with which Japan extended its control of the Chinese economy, and the return of the territories and rights of Shandong Province.第一次世界大戰后,作為戰勝國之一,中國要求廢除外國列強在中國的所有特權,包括取消日本擴大對中國經濟控制的“二十一條”,以及歸還山東省的領土和權利。victorious adj 戰勝的 (victory + -ous) (近 successful)extend v [課標新增詞] 擴大……的范圍(或影響)However, Western Allies dominating the Paris Peace Conference ignored China’s request, and even decided to transfer the illegal privileges of Germany in Shandong Province to Japan.然而,主導巴黎和會的西方盟國無視中國的要求,甚至決定將德國在山東的非法特權轉讓給日本。dominate v [課標新增詞] [學術詞] 控制;支配ignore v [學術詞] 忽視 (近 disregard)illegal v [學術詞] 非法的 (反 legal)the Paris Peace Conference,巴黎和會,是指1919年1月18日在巴黎凡爾賽宮召開的第一次世界大戰戰后協約會議。27個戰勝國的代表1000人參加。經過激烈的較量和彼此的妥協,6月28日,各戰勝國終于簽訂了《凡爾賽和約》。由于大會將戰前德國在山東的特權轉交給日本,嚴重損害了中國的利益,北洋政府代表(即當時中國政府代表)拒絕在《凡爾賽和約》上簽字。
When the news reached Beijing, thousands of college students gathered on May 4, protesting. The protests were suppressed (鎮壓) by the Beiyang government but sparked (引發) the participation of a wider population including merchants (商人) and workers. People expressed their anger through demonstrations and strikes. The greater movements finally pressed the government to refuse to sign the Treaty.消息傳到北京后,數千名大學生于5月4日聚集在一起,進行抗議。抗議活動被北洋政府鎮壓,但引發了包括商人和工人在內的更多人的參與。人們通過示威和罷工來表達他們的憤怒。這場更大的運動最終迫使政府拒絕簽署該條約。participation n [學術詞] 參加 (participate + -ion)demonstration n [學術詞] 游行示威 (demonstrate + -ion)“The dark night gave me black eyes, but I use them to seek the light.” We may use this line, written by a young contemporary Chinese poet, to illustrate the thoughts and behaviors of Chinese youths in 1919. China saw a blossoming (蓬勃發展) of new ideas around 1919. It was also during this period that a nearly complete system of modern concepts was established in China.“黑夜給了我黑色的眼睛,而我卻用它尋找光明。”我們可以借用后世一位青年詩人的詩句,來詮釋當時五四青年的思想與行動。五四運動前后,各種社會思潮激蕩。中國比較完整的現代化理念也在此時初步形成。contemporary adj [學術詞] 當代的 (近 modern)illustrate v [課標新增詞] [學術詞] 說明;解釋The May Fourth Movement provoked (激起) the awakening of the Chinese nation. It is not merely a social event, but also a milestone in China’s history. It had a profound (巨大的) influence on the country’s political, economic, social, ideological (思想上的) and cultural development.五四運動喚起了民族的覺醒。這不僅是一次學生運動,更是中國歷史發展的里程碑。它深刻地影響了中國的政治、經濟、社會、思想和文化。awakening n 醒悟;覺醒 (awaken + -ing)milestone n 里程碑 (mile + stone)economic adj [課標新增詞] [學術詞] 經濟的 (economy + -ic)Therefore, to commemorate (作為……的紀念) the struggle of those young people, May 4th was later named Chinese Youth Day.因此,為了紀念五四運動中奮斗的青年力量,這一天后來被定為中國五四青年節。Young people are the most sensitive weather glass of the times. A century ago, Chinese youths spared no efforts in the struggle for the nation’s survival. Today, the youths also spare no efforts in seeking the prosperity (繁榮) of the country. They share the same ideals, responsibilities and capabilities. The spirit of the May Fourth Movement has been passed down from generation to generation.青年是反應時代特征最靈敏的晴雨表。100年前,五四青年為國家的存亡不遺余力地斗爭。100年后,當代中國青年為國家強盛而奮斗。他們同樣是有理想、有擔當、有本領的一群人。這就是“五四”精神一脈相承,薪火相傳的具體體現。survival n [學術詞] 生存 (survive + -al)capability n [學術詞] 才能 (capable + -ity)pass down from generation to generation 世代相傳Today, just like an energetic youth with the courage to innovate and the diligence (勤奮) to forge ahead (突飛猛進), China itself will remain true to its original aspirations (志向) and seek happiness for all of its people with the history in mind.如今的中國恰似一個意氣風發的青年,勇于創造,踏實奮進,不忘初心,不忘歷史,為全國人民謀幸福。energetic adj [學術詞] 充滿活力的;精力充沛的 (energy + -etic)original adj [課標新增詞] 最初的 (origin + -al)
在知乎上,有人留言:“以前,我以為五四只是歷史書上必背的一個考點,而從未理解它的真正意義。今天,穿越百年,先輩們給予的勇氣和信仰依然存在。相信新一代的有志青年,會帶著無比堅定的心奔向另一個百年!”
春風浩蕩之中,五四精神正在神州大地上蕩漾、奔涌。在這片神奇的土地上,每一個春天都永遠銘刻著五四的記憶,每一代新青年都眼中有光、心中有夢、肩負家國情懷賦予的責任與信仰……
